Crear una cuenta

    Abrir demo

    Las pérdidas pueden superar sus depósitos


    ¿Tiene alguna pregunta?

    Contrato con el cliente


    para operar con CFD

    Por favor, lea este documento atentamente, para comprender nuestra relación con usted en caso de que desee abrir una cuenta para operar con CFD o realizar apuestas financieras (spread betting). Este contrato se aplica al trading realizado tanto en la plataforma de la web como en la plataforma de descarga MT4.

    Las secciones de este contrato abarcan en líneas generales los siguientes temas:

    1 – 3. Su cuenta de trading y los distintos servicios que ofrecemos
    4 – 7. Aspectos esenciales de la negociación con InterTrader Ltd
    8 – 9. Cómo se gestionan los depósitos con margen
    10 – 13. Costes y cargos en los que puede incurrir
    14 – 27. Otras cuestiones relacionadas con su cuenta

    Este contrato con el cliente, que podrá modificarse cada cierto tiempo, junto con cualquier cláusula que pueda acompañar a estos documentos, establecen los Términos y Condiciones del contrato entre usted y nosotros. En caso de que no se produzca ninguna modificación, será revisado al menos una vez de forma anual.

    Trataremos con usted sobre los términos de este contrato, la comunicación de advertencia sobre el riesgo, nuestra política de ejecución de órdenes, su formulario de solicitud completado, cualquier licencia de software que resulte pertinente y cualquier término y condición adicional proporcionado por nuestra parte, así como otros términos en relación con transacciones contempladas por estos Términos y Condiciones, a lo que nos referiremos de forma conjunta como este “Contrato”.

    Si no comprende alguna parte de este contrato, la advertencia sobre el riesgo o la política de ejecución de órdenes, debe ponerse en contacto con nosotros con sus preguntas antes de aceptarlos. Al procesar el formulario de solicitud y enviárnoslo, usted nos garantiza y asegura que ha leído y comprende este contrato y que acepta quedar vinculado legalmente a él.

    Tanto las apuestas financieras (spread betting) como los contratos por diferencia (CFD) conllevan un riesgo elevado para su capital. Puede tener beneficios o pérdidas muchas veces superior a su capital o al dinero que inicialmente nos depositó. Solo debe operar con dinero que pueda permitirse perder. Las deudas en que incurra mediante apuestas financieras y CFD son legalmente vinculantes y plenamente ejecutables. Asegúrese de comprender completamente estos riesgos implícitos, y busque asesoramiento profesional en caso necesario. Las apuestas financieras y la operativa con CFD puede que no resulten adecuadas para todo el mundo. Le rogamos encarecidamente que se lea la comunicación de advertencia sobre el riesgo que forma parte de este contrato y está también disponible en nuestra página web.

    1. INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN GENERAL

    1.1 INTERTRADER LIMITED (“InterTrader” “nosotros”, “nuestro”) está autorizada y regulada por la Comisión de Servicios Financieros de Gibraltar (la “GFSC”). InterTrader también cuenta con autorización del Gobierno de Gibraltar y se encuentra regulada por el Comisionado del Juego de Gibraltar (número de autorización para el juego n.º 051), y nuestro domicilio social se encuentra en Suite 6, Atlantic Suites, Europort Avenue, Gibraltar.

    La dirección de la GFSC es Suite 3, Ground Floor, Atlantic Suites, Europort Avenue, Gibraltar. Se puede contactar con la Autoridad Autorizante del Juego en: Licensing Authority, No. 6 Convent Place, Gibraltar.

    1.2 Este contrato, junto con la comunicación de advertencia sobre el riesgo, su formulario de la solicitud completado, nuestra política de ejecución de órdenes y cualquier licencia relacionada con el software que resulte pertinente (y que puede modificarse cada cierto tiempo), así como cualquier otros documentos que le hayamos proporcionado o que podamos proporcionar en el futuro, regirán nuestra relación con ustedes sobre cualquier transacción celebrada entre usted (el “cliente” o “usted”) e InterTrader, y se aplicará a cualquier operación realizada mediante la plataforma de inversión online (a la que nos referiremos en lo sucesivo como “OTP”) que ofrece InterTrader.

    Si su cuenta es una cuenta conjunta, usted acepta que estemos autorizados para actuar de acuerdo con las instrucciones de cualquier persona en cuyo nombre se tenga la cuenta, sin más consulta. No tendremos responsabilidad sobre la necesidad de saber más sobre dicha autoridad aparente, y no tendremos responsabilidad alguna con respecto a las consecuencias de cualquier acción llevada a cabo o no llevada a cabo por nuestra parte en relación con cualquier instrucción o sobre la autoridad aparente de cualquiera de dichas personas.

    1.3 Le hemos clasificado como cliente minorista, y se beneficiará de las protecciones normativas que se conceden a los clientes minoristas de acuerdo con la legislación aplicable y las normas de la GFSC.

    1.4 Como cliente minorista, se le concede el mayor nivel de protección normativa. En caso de que desee tener una clasificación distinta, por favor póngase en contacto con nosotros.

    1.5 En determinadas y limitadas circunstancias, puede resultar apropiado clasificarle como cliente profesional. En dicho caso, le proporcionaremos todos los detalles sobre cualquier limitación en el nivel de protección normativa que dicha clasificación distinta pueda conllevar.

    1.6 Los clientes deben ser también conscientes de que los folletos informativos sobre el mercado contienen información importante en relación con los productos subyacentes asociados con las operaciones, e información adicional con respecto a esta cuestión se contiene en la disposición 11.ª.

    1.7 Aceptando este contrato, nos autoriza a llamarle por teléfono o a contactar con usted de cualquier otra forma dentro de nuestro horario operativo para tratar cualquier aspecto de su cuenta con nosotros o cualquier aspecto de InterTrader o los negocios de sus empresas asociadas.

    1.8 Mediante la aceptación de este contrato, usted presta su consentimiento a recibir información relacionada con su cuenta, nuestros productos y servicios mediante correo electrónico, dirección de página web y la página web en general.

    1.9 Nada en este contrato excluirá o restringirá cualquier obligación o responsabilidad que tenga hacia nosotros de acuerdo con la legislación aplicable y, en caso de existir algún conflicto entre este acuerdo y la legislación aplicable, prevalecerá esta última.

    1.10 Al enviar su formulario de solicitud completado, y cada vez que realice una operación, indica y acepta que se repiten todas las garantías siguientes:

    – toda la información que nos haya proporcionado (en su formulario de solicitud y posteriormente), ya sea por escrito o no, es cierta y precisa en todos los aspectos materiales;

    – nos notificará sobre cualquier cambio en sus circunstancias sobre las que ya nos haya notificado, ya sea oralmente o por escrito, que puedan afectar a la forma en que gestionamos su cuenta o le proporcionamos servicios;

    – no existe normativa o impedimento legal para que celebre este contrato, para que opere con nosotros o para que cumpla sus obligaciones que surjan al amparo de este contrato o de cualquier operación que realice de conformidad con el mismo;

    – acepta quedar sometido a este contrato;

    – ha leído y comprende completamente este contrato, incluyendo los folletos informativos sobre el mercado y la comunicación de advertencia sobre el riesgo;

    – usted como persona física tiene más de 18 años de edad;

    – realiza todas las operaciones en su propio nombre como titular y no como agente de cualquier otra parte;

    – usted se encuentra plenamente autorizado a realizar cualquier operación; y

    – deberá, en todo momento, cumplir cualquier legislación que resulte aplicable.

    1.11 En caso de incurrir en cualquier pérdida por su parte o por la de InterTrader debido a la infracción de cualquier garantía aquí establecida, será responsable del total de la suma que lleve aparejada dicha infracción. Cualquier infracción de cualquier garantía aquí establecida constituirá un supuesto de incumplimiento.

    1.12 De conformidad con usted, podemos eximir o flexibilizar cualquier parte de este contrato cada cierto tiempo. En particular, entre otras, cuando este contrato especifique un tamaño de operación determinado o requisitos de margen concretos podemos, pero solo de conformidad con usted, permitir que no cumpla dichos límites. Cualquier responsabilidad en que se incurra debido a dichos permisos será de su responsabilidad exclusiva. Cualquier acuerdo para eximir o dejar de aplicar cualquier parte de este contrato no constituirá una renuncia por parte de InterTrader a hacer cumplir dichas normas en un momento posterior.

    1.13 Este contrato se le proporciona en inglés, y nos comunicaremos con usted en inglés durante la vigencia de este contrato. Podemos proporcionarle documentos e información y comunicarnos con usted en otros idiomas distintos del inglés siempre que sea posible. En caso de que exista algún conflicto o incongruencia entre la versión inglesa de este contrato y los proporcionados en otro idioma, la versión en inglés prevalecerá.

    1.14 Tiene derecho a cancelar este contrato durante un periodo de catorce (14) días desde la fecha de entrada en vigor del mismo o desde la fecha en que lo recibió (la que sea más tarde) (el “periodo de cancelación”). En caso de que desee cancelar este contrato en el periodo de cancelación, debe enviarnos comunicación por escrito a nuestro domicilio social. Si cancela este contrato dentro del periodo de cancelación, no cancelará ninguna operación realizada por su parte dentro de periodo de cancelación. Si no lleva a cabo la cancelación dentro del periodo establecido, quedará sometido a sus términos, pero puede dar por finalizado este contrato de acuerdo con la disposición 15 del mismo.

    2. SU CUENTA

    2.1 Debe abrir una cuenta con nosotros antes de aceptar cualquiera de sus operaciones o fondos. Debe completar y enviarnos una solicitud online de forma telemática. Todas las secciones obligatorias deben cumplimentarse, y cualquier información que nos facilite deberá ser cierta y adecuada a su leal saber y entender. Cualquier información incorrecta o confusa que nos haya facilitado tendrá como consecuencia el completo rechazo de la solicitud o, al menos, un retraso en la apertura de su cuenta como cliente.

    2.2 Al enviarnos telemáticamente la solicitud, nos autoriza a realizar las búsquedas o investigaciones que consideremos adecuadas para certificar que la información que nos ha proporcionado es completa y precisa. Dichas búsquedas incluirán, entre otras, información del registro electoral y cualquier agencia crediticia que haya consultado InterTrader.

    2.3 Podemos realizar comprobaciones periódicas de sus datos para verificar que los facilitados por usted no han cambiado. No obstante, debe informar inmediatamente a InterTrader por escrito sobre cualquier cambio material en sus circunstancias financieras, o puede cambiar la información proporcionada en su solicitud (incluyendo cambio de empleo, dirección, datos de contacto y correo electrónico).
    A nuestra completa discreción, podemos aceptar dicha notificación por teléfono o correo electrónico. Cualquier pérdida en que incurra debido a una dirección incorrecta del justificante de una operación y a los datos de un estado de cuenta debido a una dirección de correo electrónico incorrecta o antigua que nos haya proporcionado, será de su total y absoluta responsabilidad./p>

    2.4 Podemos negarnos a abrirle una cuenta por cualquier motivo y a nuestra única discreción. No estamos obligados a proporcionarle el motivo de nuestra negativa.

    2.5 Nos reservamos el derecho a cerrar o suspender su cuenta en cualquier momento. En caso de que ejerzamos dicho derecho, todas las posiciones abiertas se cerrarán inmediatamente al mejor precio disponible en el mercado, en consonancia con nuestra política de ejecución, y no se aceptarán nuevas operaciones. Cualquier posición que pueda tener en los mercados que no esté cotizada (es decir, aquellas que ya hayan cerrado en dicho día), se cerrarán al primer precio que tengamos disponible en el próximo día laborable o, en caso de mercados suspendidos por cualquier motivo, de acuerdo con los términos aquí contenidos.

    2.6 Será de su exclusiva responsabilidad informar a InterTrader sobre si debe informarse con respecto a la información relativa a las transacciones en su cuenta a su empleador, incluyendo su responsable de cumplimiento y si las confirmaciones y los estados de su cuenta deben enviarse a dicho responsable de cumplimiento o a cualquier otra persona autorizada por su empleador para recibir dicha información.

    3. SERVICIOS PROPORCIONADOS POR INTERTRADER

    3.1 Con sujeción al complimiento de sus obligaciones de acuerdo con este contrato, podemos contratar con usted los siguientes tipos de operaciones:

    – apuestas financieras (spread bets);

    – CFD al contado y a plazo sobre valores determinados, acciones u otros índices, divisas (cambio de divisas), metales comunes y preciosos, así como materias primas; y

    – otras inversiones que acordemos ofrecer cada cierto tiempo por escrito u online.

    3.2 Negociaremos con usted sobre la base en todo momento de que únicamente procedemos a ejecutar.

    3.3 No le proporcionaremos asesoramiento alguno sobre las ventajas o la idoneidad de formalizar este contrato ni de realizar operación alguna, y nunca le proporcionaremos consejos de inversión, pese a que podamos, a nuestra discreción, proporcionarle información genérica o fáctica cada cierto tiempo sobre la terminología y procedimientos incluidos en dichas operaciones o relativos a datos financieros. Debe confiar en su propio juicio a la hora de decidir si lleva a cabo o no cualquier operación contemplada en este contrato.

    3.4 Al ejecutar una orden en su nombre, actuaremos de acuerdo con nuestra política de ejecución de órdenes. Hay disponible online un resumen de nuestra política de ejecución de órdenes.

    3.5 Llevaremos a cabo todas las operaciones como titulares, no como agentes de otra persona. A menos que acordemos con usted otra cosa, usted también llevará a cabo como titular todas las operaciones, no como agente de ninguna otra persona.

    3.6 Proporcionamos folletos informativos sobre el mercado, que están disponibles online y que describen los mercados que ofrecemos y diversas cuestiones relacionadas con este contrato. Debe leer los folletos informativos sobre el mercado completamente antes de realizar ninguna operación. Si hay algo que no comprenda plenamente, debe solicitar que se lo aclaremos antes de llevar a cabo cualquier operación.

    3.7 Solo podrá ejecutar una operación con nosotros durante las horas de negociación para el mercado en cuestión y dentro del tamaño permitido (a menos que acuerde otra cosa con nosotros). Por favor. Diríjase a los folletos informativos sobre el mercado para ver más detalles. Los límites mínimos y máximos se establecen por nuestra parte mediante referencia al tamaño normal del mercado (NMS), cuyos precios están disponibles en la información sobre precios en tiempo real de cualquier bolsa o mercado de que se trate. Tenemos disponibles los límites mínimos y máximos actuales bajo petición, y se detallan en los folletos informativos sobre el mercado. Podremos modificar estos límites mínimos y máximos, y será su responsabilidad asegurarse de que conoce cuáles son los límites actuales antes de realizar cualquier operación. También podremos eliminar cualquier límite al tamaño de una operación comunicándoselo o sin tener que hacerlo.

    3.8 Nuestras actividades con usted de acuerdo con este contrato es posible que incluyan transacciones con margen. Por favor, diríjase a las disposiciones 8 y 9 más adelante para ver con mayor detalle las transacciones con margen.

    3.9 Con independencia de cualquier otra disposición de este contrato, al proporcionar nuestros servicios, tendremos derecho a tomar cualquier acción que consideremos necesaria a nuestra completa discreción para asegurar el cumplimiento con la legislación aplicable y las normas de la Comisión de Servicios Financieros de Gibraltar. Usted acepta cumplir estrictamente la legislación aplicable. Si consideramos que no las ha acatado, podremos cerrar su cuenta y dar por finalizado este contrato.

    3.10 Debe ser consciente de que los servicios que ofrecemos, incluyendo las apuestas financieras y la operativa con CFD, se regula por las normas de la GFSC y la legislación aplicable relacionada con el trading con futuros, apuestas financieras, CFD y otros productos similares vinculados con instrumentos y futuros subyacentes. Se recuerda especialmente a los clientes que esto se aplica a todas las formas de abuso del mercado, como las operaciones con información privilegiada y los directivos que operen con acciones de sus propias empresas.

    3.11 No seremos responsables de ninguna pérdida que sufra como resultado de cualquier fallo de corriente electrónica, comunicación electrónica o sistema de información, como tampoco en cualquier supuesto que evite que le proporcionemos información sobre uno o más de los mercados que normalmente cotizamos.

    4. REALIZACIÓN DE ÓRDENES

    4.1 No estamos obligados a aceptar ninguna solicitud de operar.

    4.2 Las operaciones con nosotros solo pueden realizarle mediante un OTP. Los OTP tienen requisitos de software de ordenador mínimos (hay disponible más información bajo petición). Las plataformas se actualizarán regularmente, y se recomienda encarecidamente que los clientes descarguen e instalen cualquier actualización pertinente cuando se lo indiquen para lograr la funcionalidad más eficaz de la plataforma.

    4.3 InterTrader cotiza un doble precio en un tamaño que consideramos aceptable que incluye un diferencial entre el precio de compra y el de venta. Como cliente, puede comprar al mayor precio o vender al inferior.

    4.4 Todas las llamadas a las líneas telefónicas de InterTrader son grabadas, por lo que por la presente usted acepta la grabación de dichas conversaciones. Todos los OTP retienen el historial cronológico de todas las operaciones realizadas por ese medio, así como un registro de actividades de toda la actividad llevada a cabo por el cliente (pese a que esto no está garantizado). Todos esos registros y grabaciones de las conversaciones telefónicas son propiedad exclusiva de InterTrader, y pueden utilizarse como evidencia en cualquier controversia.

    4.5 Su nombre de usuario, contraseña y número de cuenta son informaciones extremadamente sensibles. Cualquier operación realizada en su cuenta utilizando tanto su nombre usuario, número de cuenta o contraseña, se considerará una operación válida. No debe revelar su nombre de usuario, número de cuenta o contraseña a ninguna persona. Debe proceder a informarnos inmediatamente si conoce o sospecha que una tercera parte ha tenido acceso a su nombre de usuario, número de cuenta o contraseña, o que cualquier otra persona que no es usted está negociando con su cuenta.

    4.6 Antes de permitir el acceso a un OTP, estará obligado a introducir su nombre de usuario, número de cuenta o contraseña. Las operaciones en el OTP se confirmarán mediante confirmación en la pantalla. El contrato será vinculante para ambas partes, con excepción de los supuestos de un error en el precio o fuerza mayor. Trataremos todas las operaciones realizadas mediante un OTP como activas una vez que se haya aceptado la operación correctamente. Las operaciones realizadas a través de un OTP normalmente serán confirmadas en el momento en que se realicen por medios electrónicos.

    4.7 Un correo electrónico o una confirmación en pantalla de una operación que no constituya un reflejo preciso del precio del mercado subyacente en el momento que en se realizó la operación mediante un OTP, no confiere derecho al cliente de InterTrader para ejecutar lo que se haya registrado de forma incorrecta en la confirmación y que es probable que constituya un precio u omisión en el precio.

    4.8 Nos reservamos el derecho a, sin su consentimiento, considerar inválido desde su origen o modificación los términos de cualquier operación que contengan o se basen en un error en el precio. En caso de que, a nuestra completa discreción, decidamos modificar los términos de dicha operación errónea realizada que se menciona en la disposición 4.7, el nivel modificado tendrá tanto nivel como consideremos desde un punto de vista razonable que sería justo en el momento en que se celebró la operación. Para decidir si un error es un error en el precio, podemos tener en cuenta esta información importante incluyendo, entre otros, el estado del mercado subyacente en el momento del error o sobre cuando se cometió en un error, la falta de claridad sobre cualquier fuente de información o pronunciamiento sobre el que basemos nuestros precios cotizados. Cualquier compromiso financiero que haya asumido o haya evitado asumir confiando en una operación con nosotros no se tomará en cuenta a la hora de decidir si se ha producido o no un error en el precio.

    4.9 En ausencia de un incumplimiento voluntario o fraude por nuestra parte, no seremos responsables de cualquier pérdida, coste, reclamación, demanda o gasto que siga a un error en el precio (incluyendo cuando el error en el precio se cometa por cualquier fuente de información, informante o directivo en el que confiemos desde un punto de vista razonable).

    4.10 Si se produce un error en el precio y decidimos ejercer cualquiera de nuestros derechos de acuerdo con la disposición 4.8 anterior, y si ha recibido cualquier cantidad de dinero relacionada con el error en el precio, usted acepta que dicha cantidad económica nos la debe reintegrar y abonar, así como devolvernos una cantidad igual sin demora.

    4.11 Nos reservamos el derecho a, sin su consentimiento, considerar inválido desde su origen o modificación los términos de cualquier operación que consideremos que se haya realizado o solicitado utilizando medios no aprobados por nosotros, ya sea mediante una posible manipulación o alteración no autorizada de cualquier OTP proporcionado por InterTrader u otra aplicación de inversión cualquiera, así como el uso de cualquier programa o sistema informático no autorizado. Cualquier alteración o manipulación no autorizada de cualquier OTP proporcionado por InterTrader, otra aplicación de trading o el uso de cualquier sistema o programa informático no autorizado para realizar o solicitar una operación se considerará como un intento deliberado e intencional de manipular los datos de negociación o de abusar de los sistemas de InterTrader, y tendrá como consecuencia el cierre de su cuenta.

    4.12 Si, a nuestra completa discreción, decidimos modificar los términos de cualquiera de las operaciones mencionadas en la disposición 4.11, el nivel modificado será dicho nivel en la medida que consideremos que desde un punto de vista razonable que habría sido justo en el momento en que se celebró la operación. El precio reflejará exactamente cualquier ajuste recibido sobre la ejecución de la casa. Cualquier compromiso financiero que haya asumido o haya evitado asumir confiando en una operación con nosotros no se tomará en cuenta a la hora de decidir si ha existido manipulación o alteración no autorizada de cualquier OTP o aplicación de inversión proporcionada por InterTrader, o un uso de un sistema o programa informático no autorizado.

    4.13 Si se produce la situación descrita en la disposición 4.11 y decidimos ejercer nuestros derechos al amparo de dicha disposición 4.11, y en caso de que haya recibido cualquier cantidad económica por nuestra parte en relación con cualquier operación asociada, usted acepta que dicha cantidad económica nos la debe reintegrar y abonar, así como una cantidad igual sin demora.

    4.14 En el caso de operaciones realizadas mediante OTP, InterTrader no tendrá obligación alguna de reconocer el campo desde el que un cliente opera, por lo que será responsabilidad exclusivamente suya determinar la legalidad de la realización de operaciones desde su jurisdicción local.

    4.15 Cuando permitamos un acceso no autorizado a la cuenta de cualquier cliente por negligencia por nuestra parte o por alguien de nuestro personal, así como mediante el aviso por terceras partes mediante u (OTP) (p. ej. hackeando), será atribuible directamente a la negligencia de InterTrader o a un error al proteger de forma segura nuestros sistemas de dicho abuso, y se indemnizará al cliente por cualquier pérdida en que haya incurrido.

    4.16 Solo aceptaremos operaciones, ya sea de apertura o cierre, mediante un OTP. InterTrader no tiene obligación de tramitar órdenes u operaciones recibidas mediante cualquier otro medio, entre otros, correo electrónico, carta, conversaciones verbales o llamadas en líneas telefónicas no registradas (p. e. “servicios de atención al cliente”, teléfonos móviles personales del servicio de atención al cliente) ni de instrucciones proporcionadas durante una conversación personal.

    4.17 Una posición solo puede ejecutarse frente a una cotización válida actual. Un precio puede cambiar en cualquier momento tras haber sido cotizado y antes de haber llevado a cabo la operación. Las cotizaciones que se ofrecen “únicamente a modo indicativo” no son válidas, y no pueden realizarse operaciones a menos que acordemos otra cosa. Las cotizaciones que hayan sido restringidas o sobre las que se le haya dicho que ya no son válidas antes de realizar su operación, pueden ser objeto de negociación.

    4.18 En caso de operaciones realizadas mediante una OTP, solo puede ofrecer realizar una operación a los precios cotizados actualmente en una OTP. Dichos precios son indicativos y, una vez recibida su solicitud podemos, a nuestra completa discreción, rechazar o aceptar la operación solicitada. Debido a la naturaleza de nuestros sistemas de trading y una posible falta de fiabilidad de los canales de información de los precios de mercado podremos, a nuestra completa discreción eliminar o retirar operaciones (y cualquier operación asociada) que se hayan realizado en una OTP y que en nuestra opinión no reflejen los precios reales del mercado en el momento de la realización de dichas operaciones en cuestión. No seremos responsables de las pérdidas o posibles pérdidas que sufra en la negociación de una operación rechazada o cancelada. No seremos responsables de las pérdidas contraídas con otras empresas en operaciones llevadas a cabo en relación con una operación rechazada o cancelada.

    5. NEGOCIACIÓN

    5.1 Los clientes deben tener en cuenta que están negociando sobre el resultado del precio de un derivado financiero, y que no tendrán derecho a la entrega, ni se les podrá pedir que entreguen, el producto subyacente.

    5.2 Esta negociación no se produce en una bolsa de valores. En cambio, la negociación se produce de forma extrabursátil, en un mercado no oficial, llamado “Over The Counter” (“OTC”). En consecuencia, InterTrader formaliza directamente un contrato con usted en relación con el instrumento financiero sobre el que desee operar.

    5.3 Por lo que respecta a los dividendos, deberá realizarse un ajuste en su cuenta en relación con cualquier dividendo o distribución atribuible a cualquier valor sobre el que se base una operación, y se realizará y calculará del modo siguiente:

    5.3.1 cuando su posición tenga como resultado que deba realizarse un crédito en su cuenta,
    ajustaremos el saldo de su cuenta en su favor que resulte del dividendo bruto multiplicado por el tamaño de
    la transacción ( por favor, tenga en cuenta de que puede aplicarse una reducción a este pago debido a impuestos o cargos en el proceso
    de negociación. El pago estándar sobre el dividendo bruto en instrumentos del RU es el 80 %, pese a que esta reducción en el pago puede variar); o

    5.3.2 cuando su posición pudiera tener como consecuencia un débito, adaptaremos el saldo de su
    cuenta a nuestro favor que resulte del dividendo neto multiplicado por el tamaño de la operación.

    5.4 Las provisiones anteriores se aplicarán en relación con cualquier valor integrante de una cesta de valores o de un índice de valores, y también quedarán sujetas a dicho ajuste, debiendo reducirse en proporción al peso respectivo del valor afectado en la cesta de valores o índice de valores que consideremos adecuado.

    5.5 En determinadas condiciones de mercado, puede que no resulte posible cerrar una transacción individual completamente que tenga un tamaño considerable en el mercado a un precio determinado. Dicha operación puede cerrarse en su lugar a un precio que refleje el precio al que InterTrader sea capaz de gestionar cualquier cobertura subyacente de que se trate, pero solo durante el horario de negociación del mercado subyacente (ya se abriera la operación en cuestión durante el horario de negociación del mercado subyacente o no).

    5.6 Si el mercado subyacente en relación con una posición abierta existente mantenida por usted se vuelve ilíquida en cualquier modo, ya sea dejando a InterTrader en posición de ser incapaz de adquirir una cantidad suficiente de los contratos subyacentes para cubrir su operación o posición o dejándonos en situación de no poder pedir lo mismo en el mercado abierto, InterTrader se reserva el derecho a cerrar toda o parte de dicha operación o posición al precio obtenido por InterTrader para deshacer la posición.

    6. POSICIONES ABIERTAS

    6.1 Las posiciones pueden cerrarse en cualquier momento dentro de horario de negociación de InterTrader (con excepción de cuando el mercado de que se trate sea suspendido o no esté disponible por cualquier motivo), a menos que InterTrader le notifique otra cosa. InterTrader puede aceptar el cierre de posiciones en cualquier otro momento fuera del horario de negociación, dependiendo del mercado, peo no estará obligado a hacerlo.

    6.2 A menos que usted, como cliente, específicamente nos lo indique en relación con futuros, todas las posiciones se renovarán antes de su vencimiento en el contrato del mes siguiente más cercano. Por tanto, no se compensarán al vencimiento. Si la renovación del contrato le deja en posición de llamada de margen, deberá cubrir dicha llamada con efecto inmediato. En determinadas circunstancias y de acuerdo con este contrato, tendremos derecho o se nos podrá solicitar que cerremos su posición antes de la fecha de vencimiento, independientemente de que su cuenta no presente déficit.

    6.3 Si la fecha de vencimiento de una operación no es un día hábil en el mercado subyacente de que se trate, en dicho caso el día hábil inmediatamente anterior se considerará como la fecha de vencimiento, a menos que se exprese una alternativa en el folleto de información sobre el mercado o de que InterTrader le notifique otra cosa.

    6.4 Las posiciones abiertas se renovarán automáticamente a la fecha y hora de su vencimiento (según o especificado en el folleto informativo sobre el mercado), y cualquier cierre posterior de dicha posición por su parte (ya la aceptáramos o no por error), cerrará el contrato del nuevo próximo mes. Será responsabilidad suya evitar esta situación cerrando cualquier posición que quiera antes de su renovación.

    7. ÓRDENES NUEVAS, ÓRDENES STOP LOSS, ÓRDENES LIMITADAS Y TRAILING STOPS

    Estos son normalmente los tipos básicos de órdenes disponibles:

    – Órdenes nuevas;

    – Órdenes stop loss o limitadas; y

    – Trailing stops.

    7.2 Las órdenes nuevas son órdenes que no están conectadas con una posición abierta ya existente, pese a que puedan cerrar posiciones existentes (y abrir una posición nueva en dirección opuesta). Aceptaremos los siguientes tipo de órdenes nuevas:

    – “Good Till Cancelled” significa que la orden seguirá siendo eficaz hasta que la cancele o hasta el vencimiento de mercado e InterTrader deje de cotizar el mercado en cuestión;

    – “Good For Day” significa que la orden seguirá siendo eficaz hasta el final del horario de negociación de InterTrader para el mercado en cuestión en ese día concreto;

    – “Good Until” significa que la orden seguirá siendo eficaz hasta la hora y fecha que solicitó cuando realizó la orden o hasta que InterTrader deje de cotizar el mercado en cuestión (lo que se produzca antes).

    7.3 Todas las órdenes “Good Till Cancelled”, “Good For Day” y “Good Until” se rigen de acuerdo con “nuestra cotización”.

    7.4 Una orden “Good Till Cancelled” solo será válida durante el horario de negociación de InterTrader en el mercado de que se trate. Si existe algún hueco, o gap, entre el cierre del mercado según lo cotizado por InterTrader en una sesión de negociación y su reapertura siguiente, ya sea en la siguiente sesión o, en caso de fuerza mayor, cuando InterTrader reabra dicho mercado, el stop del cliente se ejecutará a la cotización de InterTrader más o menos el spread para las apuestas financieras de acuerdo con el precio que InterTrader logre en el mercado subyacente.

    7.5 Las órdenes stop loss realizadas en posiciones abiertas:

    – se considerarán “Good Till Cancelled”, hasta que el contrato venza o hasta que cierre la posición en cuestión;

    – se considerará que lo son con respecto a la cotización de InterTrader (“nuestra cotización”); y

    – serán válidas únicamente en relación con el mercado en el que InterTrader aceptó la orden y no en ningún otro.

    7.6 Con respecto a los mercados cotizados por InterTrader fuera del horario normal de negociación del mercado subyacente del que se trate, todas las órdenes se basarán en la cotización de InterTrader (“nuestra cotización”), y pueden llevarse a efecto a la cotización de InterTrader de acuerdo con el precio que sea justo y razonable en opinión de InterTrader en vista de los mercados mundiales prevalentes en dicho momento.

    7.7 Aceptaremos órdenes realizadas en cualquier mercado durante el horario en que no ofrecemos cotización en dicho mercado. No obstante, no podrán ejecutarse stops ni órdenes de ningún tipo fuera de nuestro horario de cotización para dicho mercado, excepto que lo se haya acordado con nosotros. A la apertura de cualquier mercado cotizado por InterTrader, cualquier orden stop loss, limitada o nueva susceptible de ejecutarse en dicho momento, se llevará a efecto a la primera cotización disponible en el mercado en cuestión que InterTrader pueda obtener del subyacente sobre el que se opere.

    7.8 Será responsabilidad suya cancelar cualquier orden que ya no quiera. Cualquier orden no cancelada realizada por usted, podrá llevarse a efecto por parte de InterTrader, y podrá por tanto provocarle pérdidas de las que será responsable. En el caso de órdenes stop loss, si procede a cerrar la operación relacionada, la orden stop loss se considerará cancelada automáticamente. Si el stop loss subyacente o cualquier otra posición fuese susceptible de ejecución o en proceso de ser susceptible de ejecución antes de que cierre la posición abierta, podremos a nuestra absoluta discreción ajustar el precio de cierre de su operación para reflejar el precio de stop loss o establecer una posición de apertura en su cuenta como consecuencia de las dos instrucciones. Será responsabilidad del cliente supervisar y evitar esta situación.

    7.9 Una orden se ejecutará cuando la cotización de InterTrader alcance el precio especificado en su orden o lo más próximamente posible que se mueva el mercado hacia su nivel especificado. Todas las cotizaciones se basan en el mercado subyacente, cuyos datos proceden de una bolsa de valores global reconocida (LSE, NYSE, LIFFE etc.) o de una contraparte mayorista (un banco cotizado o un creador de mercado). Nuestra cotización puede ser mayor o menor que el mercado subyacente debido al coste de los tipos de interés, dividendos, ampliaciones de capital liberadas, división de acciones, cotizaciones de los competidores o el peso de la empresa del cliente. La comprensión de la definición de “nuestra cotización” es muy importante para realizar una operativa correcta en su cuenta. Si no comprende alguna parte de su descripción, le rogamos encarecidamente que se ponga en contacto con nosotros para que se lo expliquemos.

    7.10 InterTrader no está obligada a informarle sobre si una orden se lleva a efecto de otro modo que no sea el justificante de la operación. Será su exclusiva responsabilidad asegurarse de que conoce en todo momento si una operación se ha llevado a efecto o si sigue activa y, en caso de tener cualquier duda sobre la situación, será de su exclusiva responsabilidad ponerse en contacto con nosotros inmediatamente, por teléfono en primer lugar, para obtener aclaraciones sobre la validez de cualquier operación.

    7.11 Una vez que se llegue al nivel de un stop, orden limitada u orden nueva, podremos a nuestra única discreción permitir al cliente modificarla antes de que la hayamos ejecutado. No obstante, la recepción de cualquier confirmación de una orden modificada no será vinculante para nosotros, por lo que podremos a nuestra absoluta discreción decidir ejecutar la orden original en caso de que la activación de dicha orden se produjera antes de realizar la modificación. No seremos responsables de ninguna posición generada por la asunción del cliente de la no activación de una orden ejecutada de forma preceptiva.

    7.12 A menos que se estipule otra cosa, ninguna orden quedará garantizada, y se someterán a “gapping (huecos) y “slippage” (deslizamiento) (por favor, diríjase al apartado 7.14 siguiente para obtener más información).

    7.13 En caso de que una orden nueva quede sometida a “gapping” o “slippage” (ver 7.14) al activarse, y dicha orden fuese susceptible de ejecución a un precio que también hubiera activado cualquier orden limitada o de stop loss asociada, en dicho caso la posición se cerrará inmediatamente con una posible pérdida para el cliente del diferencial prevalente cotizado por InterTrader para dicho mercado.

    7.14 En este contrato, “gapping” se refiere a un supuesto en el que el mercado se mueva desde un precio cotizado a otro precio cotizado significativamente distinto del primero. Cuando se produzca dicho evento, y cuando la segunda cotización esté al nivel de un stop (stop loss, orden limitada u orden nueva), en caso de que la primera cotización no lo estuviera, en dicho caso se produce un deslizamiento o “slippage” en el precio de la orden. Existen diversos motivos por lo que puede producirse este hecho. Algunos de los más usuales se enumeran abajo, pero no se trata de una lista exhaustiva:

    1. Porque el mercado subyacente en particular en el que se haya efectuado la orden haya abierto y
    comenzado a negociar a un precio notablemente distinto del precio de cierre de la sesión anterior;

    2. Porque durante el horario de negociación, el mercado subyacente se haya vuelto inusualmente volátil o
    ilíquido durante un periodo de tiempo determinado, causando un movimiento drástico en los precios. En dicho caso,
    el mercado subyacente puede incluso dejar de cotizar un precio, volviendo a negociarse a un precio inferior (o superior) al
    nivel de una orden, o puede que se haya negociado a un precio para un tamaño insuficiente, en comparación con el tamaño de su
    orden, para que InterTrader tuviera la posibilidad de llevar a efecto una operación en el mercado subyacente;

    3. Puede haberse producido un gap en el mercado subyacente desde un precio negociado a otro muy
    distinto debido a noticias económicas, políticas, medioambientales o corporativas.
    Cuando esto suceda, una orden pendiente de ejecución puede que no se lleve a efecto al precio solicitado en la orden, y dicha orden puede por tanto ejecutarse de acuerdo con nuestra Política de ejecución de órdenes. Por tanto, debe comprender el posible efecto del gapping o slippage sobre cualquier orden que realice.

    7.15 Cuando puedan llevarse a efecto una serie de órdenes para cerrar posiciones abiertas existentes o para abrir nuevas posiciones, en dicho caso estas órdenes se llevarán a efecto por InterTrader en cualquier secuencia determinada por la misma. Si esto produce como resultado que existan órdenes para las que no se disponga de recursos posteriores para poder activarlas, en dicho caso dichas órdenes pueden ser canceladas. Cuando la secuencia de órdenes pueda tener como consecuencia el que una se lleve a efecto y otra no, InterTrader llevará a efecto las órdenes según estén organizadas y a su completa discreción.

    7.16 Los trailing stops realizan un seguimiento de forma automática de las posiciones rentables, y las cierra en caso de que el mercado cambie de dirección en su contra. Son una herramienta para “cerrar” beneficios, y significa que no tiene que controlar personalmente ni mover sus stops constantemente. Usted fija las condiciones del nivel de stop para que se mueva automáticamente, en caso de que el mercado se mueva a favor suyo. Los trailing stops pueden utilizarse en operaciones largas o cortas, y le ayudan a proteger las ganancias a medida que se obtengan al moverse el mercado. Los trailing stops están disponibles en la mayoría de productos. Pueden añadirse al realizar una operación o adjuntarla a una posición abierta en un momento posterior. Usted especificará la distancia del stop (lo alejado del nivel de apertura que deba situarse) y posteriormente el nivel del stop se moverá en determinados incrementos a medida que el precio se mueve en una dirección favorable. Los trailing stops no están garantizados y pueden estar sujetos a gapping o slippage (ver 7.14) en mercados líquidos o de rápido movimiento. No existe cargo alguno por interponer un trailing stop. Cuando utilice la plataforma MT4, por favor tenga en cuenta que los trailing stops no se activarán si la terminal MT4 está cerrada.

    8. DISPOSICIONES SOBRE EL MARGEN

    8.1 InterTrader solo permite a sus clientes operar en cuestas de depósito (donde debe depositarse el dinero antes de poder comenzar a operar).

    8.2 Usted acepta proporcionarnos y mantener en su cuenta en todo momento el margen que resulte necesario para cubrir los requisitos relacionados con el mismo, lo que se repetirá en cada operación que lleve a cabo, y que deberá relacionarse por separado en cada cuenta, en caso de tener más de una cuenta con nosotros.

    8.3 El nivel mínimo de fondos disponibles que debe mantener en su cuenta en todo momento como margen frente a cualquier posición abierta, se conoce como el requisito de margen. Podremos, a nuestra única discreción, modificar los requisitos de margen en su cuenta.

    8.4 Normalmente, controlaremos la cantidad de margen disponible para cualquier operación, pero nos reservamos el derecho a solicitar un margen adicional del inicialmente solicitado.

    8.5 Una orden stop loss adjunta a una posición puede no reducir necesariamente los requisitos de margen.

    8.6 Con independencia de cualquier otra disposición de este contrato, InterTrader tiene derecho, a su completa discreción, a permitir cualquier operación en un tamaño superior al tamaño máximo reconocido en un mercado en particular.

    8.7 Podremos modificar cada cierto tiempo el tipo del margen para cualquier mercado, que determinará su Requisito de margen inicial (“IMR”), sin que tengamos que comunicárselo (por ejemplo, durante condiciones volátiles de mercado o debido a la iliquidez natural de cualquier mercado subyacente). Cualquier nuevo tipo de margen se aplicará a todas sus posiciones existentes, así como a las nuevas. Los tipos de margen para la mayoría de los productos se fijan en nuestros folletos informativos sobre el mercado, y serán los correctos al tiempo de su publicación. Los tipos de margen que no se establezcan en los folletos informativos sobre el mercado o que hayan cambiado desde la fecha de publicación del folleto informativo sobre mercado, se indicarán a petición o se publicarán en la página web. Será su responsabilidad asegurarse de que utiliza los tipos de margen aplicables más recientes.

    8.8 Ocasionalmente, se crean mercados nuevos o temporales. Se asignarán los tipos de margen a dichos mercados, que puede que no se hayan publicado pero que estarán disponibles bajo petición.

    8.9 Usted se compromete a proporcionarnos y a mantener en cuenta en todo momento fondos disponibles para cumplir estos requisitos de margen, y dicho compromiso se entenderá que se reafirma cada vez que lleva a cabo una operación. En caso de no cumplir sus obligaciones de margen en cualquier momento, se entenderá que se ha producido un incumplimiento, que puede tener como consecuencia el que cerremos sus posiciones abiertas sin que se lo comuniquemos por adelantado.

    8.10 Ni los fondos en su cuenta ni el margen aplicado a sus posiciones representan su responsabilidad financiera total hacia InterTrader.

    9. LLAMADAS DE MARGEN

    9.1 Si en cualquier momento el saldo de su cuenta con InterTrader no es suficiente para cubrir completamente su requisito de margen en posiciones abiertas, InterTrader podrá realizar una llamada de margen. Debe satisfacerse el margen de forma inmediata una vez que se realiza la llamada de margen. InterTrader realiza una función de cierre automático en las cuentas de los clientes para su protección. Por tanto, si el margen de su cuenta disminuyera por debajo del 50 % (es decir, si la valoración de su cuenta real iguala el 50 % de su margen total en uso), todas las posiciones se cerrarán automáticamente sin que tenga que gestionarse ningún aspecto.

    9.2 Debe pagar el margen inmediatamente en forma de fondos disponibles en libras esterlinas. Se aceptan dólares estadounidenses, euros o cualquier otra moneda siempre que no se realice más tarde de las 4:00 p. m., zona horaria de Gibraltar, del día laborable en que se realiza la llamada de margen o se considere que se ha efectuado. Una llamada de margen después de las 4:00 p. m., zona horaria de Gibraltar, se considera realizada el día laborable posterior a efectos de esta disposición.

    9.3 Será responsabilidad suya controlar sus posiciones abiertas, así como cualquier otro factor relevante utilizado para calcular el margen a pagar. No estamos obligados a realizarle llamadas de margen, ni a hacerlo en un periodo de tiempo determinado. No seremos responsables frente a usted de cualquier falta de contacto con usted o de intento de contactar con usted.

    9.4 Las llamadas de margen pueden realizarse en persona, por teléfono, mensaje en contestador automático, mensaje de voz, carta, fax, correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación electrónica. En caso de que los datos que haya proporcionado hayan cambiado en modo alguno, debe ponerse inmediatamente en contacto con nosotros para proporcionarnos datos de contacto nuevos o alternativos para tener seguridad de que se le pueden notificar las llamadas de margen. Una llamada de margen se considera realizada la primera vez que intentamos contactar con usted utilizando los datos que nos haya proporcionado a tal fin. Cualquier mensaje dejado a través de cualquier medio electrónico, ya sea móvil o contestador automático, a través de los números que nos haya facilitado, se considerará como prueba de que se ha realizado la llamada de margen. Cualquier fax donde se solicite un pago en relación con un margen se considerará recibido en caso que obtengamos confirmación correcta de la transmisión. Cualquier correo electrónico que le hayamos enviado se entenderá recibido a los 10 segundos de la transmisión.

    9.5 Si no consigue pagar una llamada de margen podremos, aunque sin obligación a ello, cerrar cualquiera de sus posiciones abiertas al importe de nuestras cotizaciones actuales o, a nuestra única discreción, en caso de que el mercado de que se trate esté cerrado, podremos cerrar la posición al siguiente precio disponible cuando el mercado vuelva a abrirse.

    9.6 Independientemente de no satisfacerse una llamada de margen podremos, a nuestra completa discreción, permitir que mantenga abierta sus posiciones y abrir posiciones nuevas. Esto no afectará a nuestro derecho a tomar cualquier acción de acuerdo con este contrato en cualquier momento posterior.

    9.7 Con independencia de cualquier movimiento del mercado que pueda reducir la llamada de margen en su cuenta, seguirá siendo responsable del pago del margen completo en el modo solicitado inicialmente, suponiendo que siga teniendo abiertas las mismas posiciones o similares. Podemos proceder a cerrar todas o parte de sus posiciones en caso de que no satisfaga una llamada de margen. Cualquier posición cerrada por dicho motivo lo será a nuestra completa discreción. No seremos responsables de la actividad posterior del mercado de ningún mercado en posiciones cerradas o dejadas abiertas.

    9.8 Podemos ver pagos de margen tardíos como indicativos de riesgos para el cliente y, a nuestra única discreción, podemos alterar los requisitos de margen o cerrar la cuenta.

    9.9 Además, y sin perjuicio de esta disposición o de cualquier otra provisión de este contrato, nos reservamos el derecho, aunque sin estar obligado a ello, a cerrar cualquiera de sus posiciones abiertas (incluyendo aquellas que tenga de forma conjunta con otros) sobre la cotización actual (o siguiente disponible), a cerrar su cuenta y a no aceptar que realice más operaciones en cada una de las siguientes circunstancias, sin tener que proceder a notificárselo:

    – si cualquier medio de pago utilizado por usted para realizar un pago no se produce de forma satisfactoria al primer intento o si es devuelto o rechazado posteriormente;

    – si cualquier declaración del modo que sea realizada por su parte en relación con este contrato llega a ser incorrecta en cualquier aspecto material, a nuestra exclusiva opinión;

    – si InterTrader, a su absoluta discreción, considera que no es probable que cumpla o que es incapaz de cumplir cualquier llamada de margen en el momento debido;

    – si está implicado en cualquier caso de insolvencia;

    – si cualquier regulador del negocio de InterTrader o sus normas requieren que InterTrader lo haga;

    – si tiene alguna controversia o queja sobre cualquier instrucción u operación realizada por usted (en dicho caso, podemos cerrar solo la operación que sea parte de la controversia real o presunta);

    – si sospechamos o tenemos cualquier razón para sospechar que puede estar implicado en actividades criminales o fraudulentas (incluyendo una “retroacción de una transacción”).

    – si se produce cualquier otro evento o cualquier otra circunstancia, cuando consideremos desde un punto de vista razonable que es necesario o deseable adoptar algunas de las acciones anteriores para protegernos a nosotros o a nuestros cliente; o

    – si, a nuestra única discreción, consideramos que es adecuado hacerlo por cualquier motivo.

    9.10 Si hemos cerrado su cuenta, ya no tendrá derecho a realizar cualquier operación.

    9.11 No debe confiar en nuestro derecho a solicitar el pago del margen como medio de controlar su posición/es abierta/s, ya que dicha supervisión es responsabilidad suya, y no aceptaremos responsabilidad alguna en dicho sentido. No tendremos obligación alguna de realizar una llamada de margen y cualquier solicitud, llamada o comunicación realizada o proporcionara por nosotros en cualquier supuesto en particular no obligará a realizar dicha solicitud, llamada o comunicación en cualquier otro supuesto.

    10. TARIFAS, PAGOS Y COMISIONES

    10.1 Además de los pagos del margen (de acuerdo con lo exigido y detallado en las disposiciones 8 y 9 anteriores) usted acepta pagarnos las cantidades que se deban cada cierto tiempo como resultado de una operación o posición (incluyendo cualquier cargo o comisión que detallemos cada cierto tiempo en los folletos informativos de mercado), y dichas cantidades pueden solicitarse sobre o en relación con la compensación del saldo deudor de cualquier cuenta.

    10.2 Los saldos y las comisiones aplicables a sus operaciones y posiciones se establecen en los folletos informativos sobre mercado.

    10.3 Deberá pagar el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) aplicable y otros impuestos, así como cualquier importe en cuyo gasto hayamos incurrido en relación con cualquier operación. Cualquier cambio en la legislación tributaria que tenga como consecuencia la imposición futura de un timbre fiscal, impuestos a las ganancias patrimoniales o cualquier otro tipo de impuesto, que pueda gravar cada cierto tiempo a las operaciones, conllevará el que se cargue contra su cuenta. Usted será el responsable de otros cargos e impuestos que no impongamos nosotros. Usted será el único responsable del pago en el momento oportuno de dichos cargos e impuestos. Deberá buscar asesoramiento independiente si tiene alguna duda con respecto a los cargos o impuestos adicionales que puedan aplicarse como consecuencia de que formalice este contrato.

    10.4 En caso de que se impongan los cargos por parte de la empresa emisora de la tarjeta de crédito o débito (o cualquier otro proveedor) utilizada para depositar fondos en su cuenta, estos se le pueden cargar a usted. No seremos responsables de ningún impago de estos cargos, y tampoco seremos responsables de ningún proceso judicial o cargo adicional que resulte del impago de dichos cargos.

    10.5 Usted acepta que podamos compartir comisiones y cargos con nuestras empresas asociadas, nuestros socios de negociación u otras terceras partes, así como recibir o pagar la remuneración del mismo modo que las operaciones llevadas a cabo por usted con nosotros. Los detalles de dicha remuneración o acuerdos compartidos (por ejemplo cuando nos ha presentado una tercera parte), no se establecerán en la confirmación pertinente. Por favor, tenga en cuenta que dichas comisiones y cargos solo se pagarán cuando estemos convencidos de que dichos pagos no afectarán a nuestra obligación de actuar en el mejor interés de nuestros clientes. Si necesita más información sobre estas tarifas y comisiones que pagamos a nuestras empresas asociadas, socios de negociación u otras terceras partes, háganoslo saber y le proporcionaremos información adicional.

    11. ESPECIFICACIONES DE LA OPERATIVA

    11.1 Los folletos informativos sobre el mercado proporcionan información importante en relación con cada mercado ofrecido por InterTrader, y se recomienda encarecidamente a los clientes que se aseguren de que comprenden los contenidos de los mismos. La información proporcionada en los folletos informativos sobre el mercado incluyen:

    – Detalles sobre el vencimiento de contratos en cada mercado;

    – Spread de compra/venta de InterTrader o tipo de comisión en cada mercado;

    – Nivel de margen en cada mercado;

    – Especificaciones sobre el tamaño de las operaciones;

    – Horario de negociación de InterTrader (en condiciones de negociación normales, las diversas horas de negociación se establecen en nuestros folletos informativos sobre el mercado);

    – Los tipos de interés aplicables por los gastos de refinanciación; y

    – Otras cuestiones relativas a diversos mercados.

    11.2 InterTrader pone todo su empeño en que los folletos informativo sobre el mercado sean correctos, pero nos reservamos el derecho a modificar cualquier parte de los mismos en cualquier momento. No seremos responsables de cualquier pérdida que sufra debido a su confianza en una información incorrecta.

    11.3 Se indicarán los spreads y tipos de comisión actuales en contratos en caso de solicitarlo. InterTrader tiene derecho a modificar los tipos de interés, spreads o porcentajes de comisiones por refinanciación en cualquier contrato, o puede varias las especificaciones de tamaño sin tener que comunicarlo especialmente, entre otros, en condiciones volátiles del mercado en caso de iliquidez del mercado subyacente.

    12. GASTOS DE REFINANCIACIÓN Y RENOVACIÓN DE CONTRATOS FUTUROS

    12.1 Los contratos sobre CFD están disponibles en distintos mercados. Cada mercado cuenta con sus propias condiciones, que pueden variar a la discreción de InterTrader. Dichos contratos se renuevan automáticamente en la siguiente sesión de trading. Se cargará al cliente un débito/crédito en la cuenta de un cliente cada noche.

    12.2 Las operaciones sin fechas de vencimiento específicas permanecerán abiertas únicamente mientras el cliente disponga de fondos disponibles para mantener el margen necesario en cada mercado. En caso de no poder sustentar cualquier operación debido a los gastos de refinanciación (y las limitaciones del requisito de margen), InterTrader se reserva el derecho (pero sin obligación a ello) a cerrar cualquier operación suficiente para que el cliente consiga estar en una posición positiva en relación con los recursos para operar. En este caso, quedará a la decisión completamente discrecional de InterTrader determinar qué posiciones se cierran y qué posiciones se conservan, caso de quedar alguna. InterTrader no será responsable de la sucesiva actividad del mercado en posiciones cerradas o dejadas abiertas.

    12.3 Una operación con CFD no suele tener fecha de vencimiento o vence en el futuro dentro de muchos años, pero puede cerrarse por InterTrader en situaciones de fuerza mayor o en situaciones en las que los gastos por refinanciación han ocasionado un déficit en los recursos para operar en la cuenta. Cuando se cierran las posiciones por parte de InterTrader, el precio será el cotizado con spread completo por parte de InterTrader o a un precio que en opinión de InterTrader refleje justamente el precio en dicho momento.

    12.4 Cuando se apliquen gastos por refinanciación a posiciones abiertas, el débito/crédito en su cuenta se realiza cada vez que se mantienen de un día al siguiente, incluyendo los festivos. Los gastos por refinanciación se explican con más detalle en los folletos informativos sobre el mercado

    12.5 Para los mercados diarios, mensuales y trimestrales puede en cualquier momento antes del último momento de negociación de una posición abierta pedir una renovación de su posición al siguiente periodo de contratación. Debe tener margen suficiente en su cuenta para permitir la apertura de una nueva operación tras el cierre de una posición existente renovada.

    12.6 Cualquier precio de renovación cotizado reflejará recargos/descuentos prevalentes en el mercado. El permiso para renovar cualquier posición abierta lo será a la absoluta discreción de InterTrader. Una vez quede vigente la renovación, la posición original se cerrará y deberá compensarse (cualquier pérdida en la posición cerrada se hará efectiva y deberá abonarse) y se creará una nueva operación en el siguiente periodo del contrato de que se trate.

    13. COMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN DE LA CUENTA

    13.1 Si el saldo de su cuenta está en negativo, la cantidad íntegra de dicho saldo se deberá inmediatamente. El pago deberá realizarse en la divisa en la que esté denominada (o por acuerdo con InterTrader, y a un tipo de cambio designado por InterTrader, la cantidad puede transferirse a una divisa de su elección).

    13.2 Usted nos autoriza, o a nuestros agentes actuando en nuestro nombre, a ejecutar dicho crédito y a la comprobación de la identidad siempre que lo consideremos necesario o deseable incluyendo, entre otros supuestos, cuando el saldo de su cuenta esté en negativo. Usted reconoce y acepta que esto puede tener como resultado el que su información personal se envíe a nuestros agentes, quienes pueden estar dentro o fuera de la EEA. Usted acepta que se permita, en caso necesario, proporcionar información pertinente relativa a usted o a su cuenta a cualquier persona que nosotros aceptemos en la búsqueda de una referencia o referencia sobre el crédito de buena fe.

    13.3 Exigiremos un pago inmediato de cualquier débito en el saldo de una cuenta, ya sea por transferencia electrónica de fondos, tarjeta de débito/crédito, débito directo o cualquier otro medio de transferencia inmediata de fondos que consideremos aceptable o mediante un libramiento bancario en un banco de liquidación del Reino Unido o Gibraltar, y deberá sernos entregado antes de las 4:30 p. m. del mismo día laborable de aquel en que el saldo de la cuenta pasa a ser exigible. Tenemos derecho a rechazar el pago por cheque, sin tener que comunicarlo y sin tener que dar motivo alguno.

    13.4 Cualquier cliente residente fuera de Gibraltar o el Reino Unido puede realizar el pago mediante libramiento bancario en un banco liquidación de Gibraltar o Reino Unido, respectivamente, y entregarlo a InterTrader el mismo día laborable posterior a aquel en que el saldo deudor de la cuenta pasa a ser exigible.

    13.5 InterTrader se reserva el derecho y podrá cargar intereses en todas las cantidades que deba satisfacernos de acuerdo con este contrato, que no se abonen dentro de los 5 días de la fecha de pago prevista y hasta que el pago se efectúe por completo. Le cargaremos el 2 % por mes natural o la parte acumulada de la cantidad que nos deba. Le requeriremos que nos reembolse cualquier coste que podamos sufrir o en que incurramos en caso de que no realice de forma correcta cualquier pago por cualquier motivo.

    13.6 InterTrader tiene derecho a cargar en su cuenta o en cualquier otra cuenta en la que tenga interés, cualquier coste, interés o gasto en que se incurra a la hora de recuperar dicho débito. Todas las cantidades que se nos deban serán recuperables por vía legal. InterTrader buscará la recuperación de cualquier cantidad (del tamaño que sea) que se le adeude.

    13.7 En relación con los beneficios latentes, estos no se abonarán ni estarán disponibles para su retirada electrónica bajo ninguna circunstancia, ni le redimirá de pagar sus pérdidas efectivas ya realizadas.

    13.8 Tendremos derecho a retener los fondos necesarios para cubrir posiciones adversas de efectivo, requisitos de margen y cualquier fondo no liquidado (p. ej. pagos con tarjeta de crédito), pérdidas realizadas y efectivas y cualquier otra cantidad que se deba de acuerdo con este contrato.

    13.9 InterTrader puede, en cualquier momento, compensar cualquier débito que tenga frente a usted con cualquier cantidad que le deba. InterTrader se reserva el derecho, sin tener que comunicarlo y a su absoluta discreción, a consolidar cualquiera de sus cuentas del tipo o descripción que sea, o cualquier cuenta en la que tenga parte o función de gestión, o un interés en su supervisión.

    13.10 Sin perjuicio de cualquier parte de este contrato, InterTrader tendrá derecho a solicitar la liquidación de todas las posiciones abiertas en cualquier momento y con efecto inmediato. Dicha liquidación se realizará a la cotización prevalente de InterTrader (nuestra cotización) para cada operación en el momento de la liquidación o a la primera en que pueda realizarse dicha liquidación. La cantidad liquidada en relación con cada posición abierta, se calculará por InterTrader a su única discreción como la diferencia entre el valor de apertura de cada operación y su valor del precio de liquidación.

    13.11 Para evitar cualquier tipo de duda, tendremos derecho en cualquier momento a deducir, comunicárselo y sin que tenga posibilidad de recurso, cualquier cantidad monetaria depositada o abonada en su cuenta por error por nuestra parte o en nuestro nombre.

    14. CONFLICTOS DE INTERESES

    14.1 Habrá ocasiones en el transcurso de nuestra relación en que los intereses de InterTrader entren en conflicto con los de sus clientes. InterTrader reconoce que existe el riesgo de que, en determinadas circunstancias, los directivos (incluyendo los no ejecutivos), empleados, asociados, consultores o cualquier otra persona relacionada directa o indirectamente con ella puedan tener intereses, ya sean financieros o de cualquier otro tipo, y beneficios que pueden estar en conflicto con el mejor interés de sus clientes y, como consecuencia, puede dañar los intereses de sus clientes. Esto se conoce como conflicto de intereses.

    14.2 Hemos puesto en práctica diversas políticas diseñadas para asegurar que se le trata de forma justa en todas las operaciones que realice con nosotros y para intentar minimizar el riesgo de que se produzca conflicto de intereses. Dichas políticas buscarán identificar y controlar todos los conflictos materiales de intereses y son importantes para usted, ya que están diseñadas para proteger sus intereses. Están detalladas en nuestra Política sobre Conflicto de intereses, que está disponible bajo petición.

    14.3 Debe notificar a nuestro responsable de cumplimiento de forma inmediata en caso de que considere que nuestra Política sobre Conflicto de intereses no se ha cumplido o que existen otros conflictos que pueden no haberse abordado.

    14.4 Si desea tener más información sobre nuestra Política de Conflicto de intereses o sobre un conflicto de intereses en particular que crea que puede afectarle, por favor póngase en contacto con nosotros.

    15. FINALIZACIÓN

    15.1 Puede dar por finalizar este contrato y cerrar su cuenta de forma inmediata comunicándonoslo por escrito.

    15.2 Puede contactar con nosotros por correo electrónico en cualquier momento para darnos instrucciones de cerrar su cuenta. Cerraremos su cuenta únicamente si no existe ninguna cantidad pendiente que nos deba, y cualquier posición abierta se cerrará de acuerdo con la disposición 9.5 anterior. Cualquier pérdida que sufra su cuenta antes de proceder al cierre de la misma se considerará inmediatamente pagadera por su parte.

    15.3 Usted de forma específica e incondicional acepta que InterTrader tiene derecho a cerrar o suspender su cuenta con efecto inmediato en cualquiera de los siguientes casos:

    – si incumple o no realiza, o infringe de cualquier otro modo cualquier término de este contrato;

    – si ha ofrecido a InterTrader cualquier falsedad o tergiversación material;

    – si está implicado en algún caso de insolvencia;

    – si no proporciona la información solicitada en relación con cualquier verificación que lleve a cabo InterTrader;

    – si actúa de forma abusiva o grosera con empleados de InterTrader;

    – en caso de incumplimiento; o

    – si InterTrader, a su exclusiva discreción, decide cerrar su cuenta, actuando de forma razonable en todo momento.

    15.4 Si alguna de las partes finaliza este contrato o cierra la cuenta, todas las posiciones abiertas deberán cerrarse inmediatamente al precio disponible en el mercado más o menos el spread/comisiones o, en caso de que el mercado en cuestión esté cerrado por el motivo que sea, al siguiente precio disponible que pueda obtener InterTrader a la reapertura de dicho mercado, no aceptando InterTrader nuevas operaciones.

    15.5 Ninguna parte deberá satisfacer penalización alguna por la finalización de este contrato, y esta finalización no afectará a los derechos adquiridos y exigibles. A la finalización del contrato a instancia de una parte, podremos unificar todas o algunas de sus cuentas, y deduciremos todas las cantidades que se nos adeude antes de transferirse cualquier saldo acreedor que pueda existir en su cuenta.

    15.6 En cualquier momento tras la terminación de este contrato, podremos cerrar sin previo aviso cualquiera de sus posiciones.

    16. DINERO DEL CLIENTE, DEPÓSITO Y RETIRADA

    16.1 InterTrader tratará el dinero que nos entregue el cliente o que tengamos en su nombre de acuerdo con las reglas relativas al dinero del cliente de la GFSC.

    16.2 InterTrader conservará el dinero del cliente en una cuenta bancaria específica del cliente situada en Gibraltar.

    16.3 No tenemos como política pagarle interés, ni realizarle ingreso alguno en concepto de beneficios por el dinero que pueda tener en InterTrader.

    16.4 Cualquier depósito que desee realizar en su cuenta está sometido a las siguientes normas:

    16.4.1 el depósito inicial que realice en su cuenta no puede ser inferior a 100 GBP/EUR/USD/PLN; y

    16.4.2 cada depósito posterior que realice en su cuenta (excluyendo el depósito inicial) no puede ser inferior a 50 GBP/EUR/USD/PLN.

    16.5 En caso de que no haya habido movimiento alguno en el saldo de su cuenta durante un periodo de al menos seis años (independientemente de cualquier pago o cargo recibido, intereses o conceptos similares) y no podamos seguirle la pista pese a haber dado los pasos necesarios para hacerlo, usted acepta que podamos dejar de tratar su dinero como dinero de cliente; realizaremos y conservaremos los expedientes de todos los saldos realizados, y nos comprometemos a restituir en base a cualquier reclamación futura válida frente a saldos emitidos.

    16.6 No puede ceder parte alguna de sus beneficios o pérdidas a una tercera parte. Una tercera parte no puede realizar ningún ingreso en su cuenta ni retirar fondos desde la misma. Todas las retiradas de su cuenta se le deben pagar directamente a usted (o a una cuenta a su nombre mediante débito directo u otros medios.

    16.7 Debido a las medidas existentes para prevenir el fraude y de acuerdo con la normativa antiblanqueo de capitales, InterTrader solo rembolsará cantidades al lugar de donde proceden. Cuando estas cantidades se hayan depositado mediante tarjeta de crédito, los fondos se devolverán a dicha tarjeta siempre que sea posible y, cuando no sea posible, InterTrader puede pedir que le aporten los estados de cuenta originales que muestren la transferencia original de fondos a InterTrader antes de reembolsar a dicha cuenta bancaria.

    16.8 En caso de que las cantidades se hayan depositado mediante transferencia bancaria, InterTrader puede solicitar que se aporte el estado de cuenta bancario original donde se refleje el depósito de la transferencia antes de que se realice cualquier reembolso.

    16.9 En caso de que se hayan cerrado las cuentas bancarias, InterTrader solicitará que el banco de origen certifique por escrito que las cuentas se han cerrado y que no se debe nada a la entidad bancaria. Antes de que InterTrader reembolse a un nuevo banco, podemos solicitar que se aporte extracto de la transferencia original del depósito de la cuenta cerrada y un estado de cuenta original del nuevo banco.

    16.10 Con respecto a esta disposición, en caso de que los expedientes de InterTrader muestren que existe alguna discrepancia entre los datos de la tarjeta y los de la cuenta en InterTrader que haya proporcionado, InterTrader puede solicitar que se aporten estados de cuenta originales o cualquier otro medio de prueba que estime pertinente para confirmar su nuevo estado antes de procesar un reembolso.

    16.11 Tiene derecho a realizar una retirada al día (siendo el periodo de 24 horas desde las 12:00 a. m., zona horaria del Reino Unido a las 12:00 a. m. del día siguiente), estando libre de todo cargo por parte de InterTrader. A cada retirada siguiente durante el día se aplicará lo siguiente:

    16.11.1 se cargará por parte de InterTrader un importe por procesamiento de 5 GBP/EUR/USD/PLN en caso de que la cantidad solicitada sea inferior a 1000 GBP/EUR/USD/PLN; o

    16.11.2 no se cargará por parte de InterTrader importe alguno por procesamiento en caso de que la cantidad solicitada sea superior a 1000 GBP/EUR/USD/PLN.

    Por favor, tenga en cuenta: con respecto a cualquier retirada, su banco receptor puede imponerle costes que escapan a nuestro control, por lo que deberá ponerse en contacto con su banco para obtener más información.

    17. FUERZA MAYOR

    17.1 Los casos de fuerza mayor son condiciones de mercado excepcionales, inusuales o de emergencia que pueden impedir que InterTrader lleve a cabo todas o algunas de sus obligaciones. Entre estas se incluyen:

    – mercados que, según la razonable evaluación de InterTrader, estén en un estado de emergencia o excepción;

    – la suspensión o cierre de cualquier mercado sobre el que basemos nuestras cotizaciones, o la imposición de límites o términos especiales o inusuales a la negociación en cualquiera de dichos mercados;

    – en caso de producirse cualquier movimiento especulativo que a nuestro buen juicio entendamos que tergiversen el nivel de precios en cualquier mercado cotizado por nosotros;

    – el cumplimiento con cualquier orden, regla, normativa o indicación de cualquier legislación o gobierno;

    – en caso de que un evento impida a InterTrader obtener mercados organizados en cualquier contrato normalmente cotizado por InterTrader;

    – cualquier pérdida anormal de liquidez en cualquiera de los mercados cotizados o la anticipación de modo razonable de que se produzca, o en el caso de una volatilidad excesiva, según estime de forma razonable InterTrader, en cualquier mercado normalmente cotizado por InterTrader, o la anticipación por parte de InterTrader de que dichas situaciones pueden producirse; o

    – cualquier acto, suceso o acontecimiento, incluyendo cualquier huelga, disturbio o altercado civil, terrorismo, interrupción en el suministro eléctrico, problemas de comunicación electrónica, problemas técnicos en el sistema de información o problemas de comunicación u otros casos de fuerza mayor que impidan a InterTrader proporcionar un servicio normal.

    17.2 Si llegamos a la conclusión de modo razonable en nuestra evaluación de que existe una situación de fuerza mayor, podremos a nuestra absoluta y completa discreción:

    – suspender la negociación o modificar el horario de negociación de InterTrader en cualquier mercado;

    – aumentar los requisitos de depósito/margen;

    – cerrar cualquier posición abierta;

    – negarse a llevar a efecto más operaciones, aunque se tratase de operaciones de cierre;

    – requerir de forma inmediata el pago del margen o de cualquier otra cantidad que pueda deber a InterTrader;

    – cancelar o llevar a efecto cualquier orden en cada caso y a los niveles que de buena fe y a nuestro criterio consideremos razonables y justos en dichas circunstancias;

    – reducir el tamaño máximo de operación permisible;

    – modificar cualquier spread cotizado por InterTrader;

    – suspender o modificar cualquier parte de este contrato hasta el punto de que sea imposible o no razonable para InterTrader cumplir con el mismo; o

    – adoptar las acciones que InterTrader considere adecuadas en las circunstancias de que se trate para defender a nuestros clientes y a nosotros mismos considerados como un todo.

    17.3 En ausencia de fraude o mala fe, InterTrader no será responsable frente a usted de ninguna pérdida que pueda sufrir por cualquier acción que pueda adoptarse en relación con esta disposición.

    18. CONFIRMACIONES, CONSULTAS SOBRE CUENTAS, QUEJAS Y COMPENSACIONES

    18.1 Al celebrar cualquier operación u orden, o modificar o cancelar una orden, se mostrará en la pantalla la confirmación de InterTrader en relación con una operación del OTP.

    18.2 Cualquier acción material que afecte a su cuenta hará que aparezca una confirmación en la pantalla o mediante correo electrónico. La ausencia de confirmación mediante correo electrónico o en pantalla de una acción sobre su cuenta no afectará a la validez de cualquier operación u orden que se haya realizado.

    18.3 Será de su exclusiva responsabilidad mantenerse completamente al tanto de todas sus operaciones y posiciones. Tan pronto como reciba cualquier confirmación debe comprobarla para asegurarse de que es correcta. Cuando antes sea consciente InterTrader de cualquier error o problema, antes podremos examinarlo y hacer lo posible por solucionarlo. También debe comprobar regularmente su estado de cuenta online. Usted será el único responsable de familiarizarse con los aspectos fundamentales del trading y de los mercados en los que opere.

    18.4 Su estado de cuenta está disponible online en cualquier momento, a menos que InterTrader haya suspendido su cuenta o un OTP no esté disponible por algún motivo.

    18.5 Si recibe una confirmación de una operación u orden completada que usted afirme que no se ha llevado a efecto o no lo ha sido en su nombre, InterTrader debe ser notificada inmediatamente. Si no recibe confirmación de la operación que haya realizado (o cree que ha realizado) debe notificarlo a InterTrader inmediatamente.

    18.6 Si cree que cualquier confirmación o estado de cuenta contiene cualquier error, debe notificarlo a InterTrader inmediatamente.

    18.7 Cualquier consulta o controversia en relación con cualquier operación o conversación, junto con los datos sobre la hora y fecha de la operación o conversación, deben comunicarse a InterTrader dentro de las 24 horas siguientes a haberse producido. Si la controversia o queja no se resuelve de forma satisfactoria, debe enviarse, con todo tipo de detalles, al servicio de atención al cliente de InterTrader y, si no se resuelve a su satisfacción, debe volver a enviarse al responsable de cumplimiento de InterTrader, ya sea por correo electrónico a eva.lorenzo@bwinparty.com o mediante correo postal a nuestras oficinas en Gibraltar. Si todavía sigue sin estar satisfecho tras seguir nuestro procedimiento de gestión de quejas, tendrá derecho posteriormente a presentar una queja directamente al departamento de cuestiones relacionadas con el cliente del Gobierno de Gibraltar. Puede escribir al departamento de cuestiones relacionadas con el cliente (Department of Consumer Affairs) a 10 Governor’s Lane, Gibraltar o, de modo alternativo, puede llamar por teléfono a número (+350) 200 50788. Por favor, tenga en cuenta que no actuarán como defensores. Bajo petición tiene disponible una copia de nuestro procedimiento interno de gestión de quejas.

    18.8 En caso de cualquier consulta o controversia InterTrader podrá, a su completa discreción, cerrar inmediatamente y al precio de cotización prevalente o al primer precio disponible en el mercado cualquier posición sobre la que haya discrepancia. Independientemente del resultado de la controversia, InterTrader no reabrirá ni restablecerá ninguna operación cerrada.

    118.9 Su relación comercial con nosotros estará protegida por el Sistema de Compensación al Inversor de Gibraltar (el “Sistema”). El dinero del cliente se depositará en una cuenta bancaria del cliente abierta en un banco aprobado. En caso de que InterTrader se volviera insolvente, todo el dinero del cliente que esté en la cuenta bancaria de la tercera parte estará protegido. En caso de que el banco considerado tercera parte llegara a ser insolvente, tendrá derecho a ser compensado por el Sistema de Garantía en los Depósitos de Gibraltar, en caso de que este banco fuera incapaz de hacer frente a sus obligaciones. Esto depende del tipo de negocio que emprenda, su estatus y las circunstancias de la reclamación. Este sistema está disponible únicamente para clientes minoristas.

    Hay disponibles más detalles sobre el Sistema bajo petición o en la página web oficial del mismo en: www.gics.gi

    19. MODIFICACIONES EN ESTE CONTRATO

    InterTrader se reserva el derecho a modificar este contrato en cualquier momento, y se le notificará de dichos cambios mediante el sistema de correo electrónico de InterTrader. Todos los cambios serán eficaces de acuerdo con la notificación, y se aplicarán a todas las posiciones abiertas y órdenes no finalizadas, a partir y tras la fecha efectiva de los cambios.

    20. COMUNICACIONES

    20.1 Todas las comunicaciones se enviarán a los clientes de InterTrader mediante el sistema de mensaje a través de correo electrónico, y a menos que InterTrader reciba un mensaje relacionado con “error en la entrega”, todos dichos mensajes se considerarán recibidos por usted. Cualquier modificación de su dirección de correo electrónico debe comunicarse inmediatamente a InterTrader. Usted deberá asumir el coste de cualquier pérdida que tenga debido a notificaciones o confirmaciones no recibidas (en el caso de operaciones u órdenes realizadas). InterTrader no acepta responsabilidad alguna por la no recepción por su parte de cualquier notificación o confirmación.

    20.2 Cualquier solicitud realizada por InterTrader para que se ponga en contacto con nosotros, por el motivo que sea, debe considerarse como esencial, y debe actuarse en consecuencia de forma inmediata.

    20.3 En caso de que InterTrader no sea notificada ni reciba notificación por parte del cliente de que no haya recibido cualquier notificación u otra comunicación, dicho cliente se considerará debidamente notificado:

    – si se entregó en mano en el último domicilio conocido, dirección del trabajo del cliente o cuando se entregó en persona efectivamente al cliente;

    – si se le proporcionó oralmente por teléfono o en un intercambio directo cara a cara con el cliente, cuando se haya proporcionado efectivamente;

    – si se proporcionó dejando un mensaje en un contestador automático, mensaje de texto o mensaje de voz, dos horas después de haber dejado el mensaje a través del medio en cuestión;

    – si se envía por correo certificado, dos días hábiles tras el envío del mismo;

    – si se envía por fax, a la finalización de la transmisión, suponiendo que se haya recibido notificación “correcta” de la transmisión por parte de InterTrader; o

    – a los 10 segundos de enviar el correo electrónico.

    20.4 Cualquier notificación o comunicación proporcionada o realizada en relación con las cuestiones contempladas en este contrato deberán realizarse por escrito, salvo cuando deba efectuarse expresamente mediante comunicación oral, y se enviará a la siguiente dirección:

    InterTrader Limited
    Suite 6, Atlantic Suites
    Europort Avenue
    Gibraltar

    21. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD

    21.1 Este contrato no limita ni excluye ninguna responsabilidad que surja del fraude, o por la muerte o lesión que se produzca como consecuencia de la negligencia de InterTrader.

    21.2 En relación con todas las demás disposiciones de este contrato, InterTrader será responsable de abonarle sus beneficios disponibles ya consolidados. Con respecto a lo anterior, la responsabilidad de InterTrader hacia usted será plena.

    21.3 Deberá indemnizarnos y eximirnos de cualquier responsabilidad en relación con todos los costes, reclamaciones, responsabilidades, daños y gastos de cualquier tipo (presente, futuros, fortuitos o de cualquier otro tipo, incluyendo los honorarios) que podamos sufrir o en que podamos incurrir como resultado directo o indirecto de un incumplimiento por su parte de sus obligaciones de acuerdo con este contrato o del ejercicio de nuestros derechos con respeto al incumplimiento de las disposiciones establecidas bajo este contrato, a menos y en la medida que dichos costes, reclamaciones, responsabilidades, daños y gastos se sufran o se incurra en ellos como consecuencia de nuestra negligencia grave o dolo. Deberá indemnizarnos y eximirnos de responsabilidad frente a cualquier pérdida que podamos sufrir como resultado de cualquier error en cualquier instrucción que se nos haya proporcionado.

    21.4 Con respecto a la disposición 21.5, InterTrader no será responsable de:

    – ninguna pérdida, gasto, coste o responsabilidad (de forma conjunta “Pérdida”) que sufra o en que incurra usted, a menos y en la medida que dicha pérdida se sufra o en la que haya incurrido como resultado de nuestra negligencia o incumplimiento doloso;

    – ninguna pérdida o daño indirecto o fortuito (ya sea pérdida de beneficios, pérdida de negocio o de cualquier otro tipo), coste, gasto o cualquier otra reclamación de compensación consecuencia de los mismos del tipo que sea (independientemente de su origen) que surja o se mantenga en relación con este contrato; o

    – por cualquier pérdida que sufra o en la que haya incurrido como resultado de cualquier error en cualquier instrucción o información proporcionada por usted.

    21.5 Nada en este contrato excluirá o limitará cualquier obligación o responsabilidad que tengamos con usted de acuerdo con la legislación aplicable o la regla de la GFSC que, en caso de controversia, prevalecerán sobre este contrato.

    21.6 En caso de que este contrato resulte no ejecutable o inválido, dicha falta de capacidad de ejecución o invalidez no afectará a ninguna otra parte de este contrato (o de las disposiciones restantes de la parte afectada, según el caso), que permanecerá siendo plenamente ejecutable y eficaz.

    21.7 No podrá ceder, transferir, cargar ni subcontratar ninguno de los derechos o responsabilidades aquí establecidas.

    21.8 InterTrader podrá ceder, transferir, cargar, subcontratar o negociar de cualquier modo todos o algunos de sus derechos o responsabilidades aquí establecidos mediante la transferencia de los mismos a una empresa asociada o socio comercial.

    21.9 InterTrader Limited, de acuerdo con sus obligaciones normativas según lo estipulado por la GFSC, conservará toda cantidad monetaria de los clientes en una Institución separada de nivel uno. Además, InterTrader ha creado una garantía de la empresa matriz concedida por Bwinparty Holdings según la cual se indemnizarán todas las cantidades económicas superiores a las establecidas de forma estatutaria por el GICS. Esta garantía solo surgirá en caso de llevarse de forma indisciplinada su actividad por parte de InterTrader. No podrá realizarse reclamación alguna frente a ella en caso de que se incurra en pérdidas debido a influencias externas como la caída de sociedades bancarias de nivel uno.

    22. IMPUESTOS

    Será de su exclusiva responsabilidad asegurarse de que sus actividades relacionadas con el trading cumplen las normativas tributarias sobre su impuesto sobre la renta local y cualquier otra legislación fiscal que resulte de aplicación.

    23. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLE

    23.1 Este contrato y todas las operaciones realizadas entre InterTrader y usted deberán interpretarse de acuerdo con la legislación de Gibraltar.

    23.2 23.2 Las partes de este contrato aceptan por la presente de modo irrevocable que los juzgados de Gibraltar tendrán jurisdicción para dirimir cualquier controversia que pueda surgir o guarde relación con este contrato y, en consonancia, cualquier proceso debe incoarse en dichos tribunales.

    24. CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS

    24.1 Usted reconoce que, al abrir una cuenta con nosotros y realizar operaciones, nos proporcionará la información personal de la que se trata en la Ley de Protección de Datos de 2004. Usted presta su consentimiento para que procesemos dicha información a los efectos de cumplir el contrato y administrar la relación entre nosotros. Usted presta su consentimiento a que revelemos dicha información:

    – cuando se nos requiera que revelemos información en cumplimiento de una orden judicial;

    – cuando la ley nos requiera de cualquier otro modo o nos permita realizarlo;

    – a las empresas asociadas;

    – a la GFSC y otras autoridades normativas cuando lo soliciten de forma justificada;

    – a nuestros socios comerciales;

    – a cualquier persona a la que podamos transferir o ceder el contrato;

    – a las terceras partes que podamos considerar necesario para evitar un delito; dichas terceras partes, desde nuestro punto de vista, serán idóneas para ayudarnos a hacer valer nuestros derechos legales o contractuales frente a usted incluyendo, entre otros, las agencias de cobro de deudas y empresas dedicadas al asesoramiento legal.

    Tendremos derecho a revelar información relativa a usted o su cuenta, sin tener que comunicárselo previamente a usted, a cualquier autoridad competente con jurisdicción sobre nuestro negocio o a cualquier persona que InterTrader considere desde un punto de vista razonable que busque una referencia sobre un crédito de buena fe. De forma específica, InterTrader tendrá derecho a revelar dicha información a otras empresas de apuestas financieras (o similares) que puedan estar consultando sobre cualquier responsabilidad o deuda incobrable.

    Usted reconoce que cualquiera de las personas enumeradas en esta disposición puede estar dentro o fuera de Gibraltar.

    24.2 Usted nos autoriza a nosotros, a nuestras empresas asociadas o a cualquier socio comercial a telefonearle o contactar con usted por cualquier otro medio a una hora que se considere razonable para tratar cualquier aspecto de nuestra actividad comercial, de la de nuestras empresas asociadas o nuestros socios comerciales. Si no desea que nosotros, nuestras empresas asociadas o nuestros socios comerciales contacten con usted para ninguna actividad directa de marketing, debe comunicárnoslo por escrito.

    25. DATOS SOBRE MERCADOS Y BOLSAS DE VALORES

    25.1 En relación con cualquier dato de mercado o bolsa de valores, así como cualquier otra información que nosotros o el servicio de cualquier tercera parte proporcione en relación con su utilización de su cuenta, usted acepta que:

    – ni nosotros, nuestros socios comerciales ni ningún proveedor de servicios sea responsable de ningún dato o información incompleto o impreciso en ningún aspecto;

    – ni nosotros, nuestros socios comerciales ni ningún proveedor de servicios sea responsable de ninguna acción que realice o no realice de acuerdo con dichos datos o información;

    – utilizará dichos datos o información únicamente para los fines establecidos en este contrato;

    – dichos datos o información son propiedad nuestra, por lo que no podrá retransmitir, redistribuir, publicar, revelar o mostrar en todo ni en parte dichos datos o información a terceras partes; y

    – utilizará dichos datos o información únicamente en cumplimiento con los contratos de intercambio.

    25.2 En relación con los costes de licencia de datos de mercado y bolsas de valores, InterTrader asumirá dichos costes, pese a lo que usted acepta que, cuando resulte aplicable para acceder a los datos sobre mercados y bolsas de valores en tiempo real (derivados o no derivados), podremos traspasarle todos o algunos de estos costes en caso de que estén asociados a la utilización de su cuenta, tal como procederemos a informarle cada cierto tiempo.

    26. TRADING DE LATENCIA

    26.1 En caso de que consideremos que se está aprovechando cualquier OTP de forma injusta, podemos a nuestra absoluta discreción anular todas las operaciones y devolverle únicamente los fondos netos depositados menos cualquier retirada que haya realizado anteriormente, y proceder a continuación a cerrar su cuenta.

    26.2 Dicho trading se caracteriza por un gran volumen de transacciones, que se abren y cierran en un espacio inusualmente corto de tiempo en comparación con el cliente “medio”, y con un número desproporcionado de operaciones realizadas de forma ventajosa entre el precio de la operación y el precio del mercado subyacente, en lugar de una “distribución aleatoria”, que sería lo que cabría esperar cuando se utiliza una plataforma de inversión de forma “imparcial”.

    27. TERCERA PARTE AUTORIZADA

    27.1 Reconocemos que, en determinadas circunstancias puede resultar necesario o deseable que autorice a alguien para gestione su cuenta. Usted lo hará bajo su propio riesgo, y tanto usted como la persona que desee autorizar para que opere en su cuenta deberán enviar un formulario firmado a modo de poder autorizante y nombrando a una tercera parte autorizada para utilizar su cuenta.

    27.2 Si ha abierto una cuenta electrónicamente y no tenemos un documento con su firma original, necesitará proporcionar cualquier documento identificativo, como copia de su pasaporte o permiso de conducción para poder nombrar a una tercera parte autorizada.

    27.3 Usted tendrá la responsabilidad absoluta de todas las acciones llevadas a cabo por la tercera parte autorizada. Aceptaremos todas las instrucciones de una tercera parte autorizada hasta que dicha autoridad sea revocada. Si desea revocar o modificar la autorización de una tercera parte autorizada, debe proporcionarnos comunicación por escrito de dicha intención. Cualquier comunicación no será eficaz hasta los dos días laborables siguientes a que la hayamos recibido (a menos que le indiquemos que se aplica un periodo de tiempo menor). Usted reconoce que permanecerá siendo responsable de todas las instrucciones que nos haya proporcionado antes de que la revocación/variación sea eficaz, y que seguirá siendo responsable de cualquier pérdida que pueda tener en cualquier transacción que esté abierta en dicho momento. En cualquier caso podremos, sin tener que comunicárselo, negarnos a aceptar instrucciones de cualquier tercera parte autorizada y a dar el nombramiento de dicha tercera parte autorizada como finalizado. También tendremos derecho, sin tener que comunicárselo, a negarnos a aceptar instrucciones de una tercera parte autorizada y a tratar el nombramiento de dicha tercera parte autorizada como finalizado.

    DEFINICIONES

    En este contrato (y además de las expresiones definidas en cualquier otro lugar de nuestra página web), las siguientes palabras y expresiones tendrán los siguientes significados:

    Valoración de cuenta” es el saldo en efectivo (ver abajo) más o menos sus ganancias o pérdidas latentes de cualquier posición abierta.

    Legislación aplicable” significa la Ley de Servicios Financieros (Mercados de Instrumentos Financieros) de 2006, la Normativa de Servicios Financieros de 2007 (Mercados De Instrumentos Financieros) y la Ley sobre el Juego de 2005, según sus modificaciones posteriores, así como cualquier otra legislación, norma o regulación que resulte aplicable cada cierto tiempo incluyendo, entre otras, aquellas de su lugar de residencia o de la jurisdicción de donde sea ciudadano o de donde reciba servicios de acuerdo con este contrato.

    Formulario de solicitud” significa el formulario de solicitud proporcionado por InterTrader en relación con este contrato.

    Tercera parte autorizada” significa una persona autorizada por usted para iniciar transacciones o cerrar transacciones existentes utilizando los datos de su cuenta, de acuerdo a lo estipulado en la disposición 27.

    Apostar” (incluyendo “apostar”, “negociar”, “trading”) u otra palabra similar se refiere al cliente que realiza una operación.

    Bid” o “precio de venta” es el precio al que el cliente puede vender.

    Comprar” (incluyendo recoger”, “apuesta al alza”, “ir largo”, “largo”, “posición larga”) se define como realizar una operación de compra o comprar en el mercado cotizado por InterTrader.

    Saldo de efectivo” es el “saldo fiscal” de su cuenta (su saldo de efectivo no incluye los beneficios o pérdidas de ninguna posición abierta).

    Normas sobre el dinero del cliente/cantidad monetaria” se refiere a los fondos existentes en su cuenta que mantiene InterTrader de acuerdo con la Normativa de Servicios Financieros de 1991 (contable y financiera) y la normativa de Servicios Financieros de 2007 (Mercados de Instrumentos Financieros) y las modificaciones que se realicen sobre los mismos.

    Contrato por diferencia”, “CFD” u otras palabras similares se refieren a un contrato para intercambiar la diferencia en el valor de un mercado subyacente entre el tiempo en que se abre el contrato y aquel en que se cierra.

    Cliente” (incluyendo “usted” y “su”) significa una persona o empresa que ha abierto una cuenta con InterTrader y ha aceptado someterse a este contrato.

    Cuenta de depósito” es una cuenta donde debe depositar fondos antes de poder comenzar a operar.

    Supuesto de incumplimiento” se considera que existe cuando:

    – cualquier declaración realizada oralmente o por escrito entre usted e InterTrader sea o llegue a ser incierta o tendente a confusión;

    – no lleve a cabo cualquiera de sus obligaciones con InterTrader de acuerdo con este contrato (incluyendo la no satisfacción de una llamada de margen) o en caso de no realizar algo que haya indicado que haría, ya sea oralmente o por teléfono, así como por cualquier forma de mensaje escrito o electrónico;
    – en caso de que muera o se le considere con problemas mentales de acuerdo con cualquier legislación aplicable;

    – se vea envuelto en un caso de insolvencia;

    – haya incumplido su obligación del pago del dinero que deba a InterTrader, a sus empresas asociadas o socios comerciales;

    – lo consideremos necesario o razonable para nuestra propia protección, se tome cualquier acción o se produzca algún acontecimiento que consideremos que pueda tener efectos negativos sobre su capacidad para cumplir sus obligaciones de acuerdo con este contrato;

    – InterTrader a su exclusiva discreción considere que es probable que se produzca cualquiera de las circunstancias establecidas en esta definición.

    Fecha de vencimiento” es cuando vence la operación en particular.

    Margen disponible”: ver “recursos para operar”.

    Gapping”, “Gapped”, “Gap” o “hueco” alude a un supuesto en el que el mercado se mueve desde un precio cotizado a otro muy diferente del primero. Este “gap” o hueco en el precio puede producirse en cualquier momento durante el horario de negociación, a menudo con la comunicación de información con incidencia sobre el precio o a la apertura del mercado. En caso de producirse y llegar el segundo precio al nivel de una orden (stop loss, limitada u orden nueva), que no estaba en el primero, puede que se produzca un “slippage” (deslizamiento) en el precio de la orden.

    GFSC” es la Comisión de Servicios Financieros de Gibraltar.

    Normas de la GFSC” son las reglamentaciones, normativas, notas orientativas, comunicados administrativos y boletines informativos publicados por la GFSC cada cierto tiempo.

    Orden If Done” significa una orden que se desencadena únicamente al activarse otra orden adjunta. Por ejemplo, si se activa una orden nueva, puede querer preconfigurar una orden stop loss o una orden limitada. Estas órdenes adicionales se consideran “órdenes If Done”.

    IMR” equivale al requisito de margen inicial, que representa los recursos mínimos para poder operar (margen disponible), necesario para realizar una operación de apertura en el tamaño que haya solicitado. Esta cantidad se determina por el nivel del margen, que difiere para cada mercado, y también potencialmente en caso de añadir una orden stop loss a su posición.

    Supuesto de insolvencia” significa y se producirá:

    – si comienza un proceso voluntario u otro procedimiento tendente o que proponga la liquidación, reorganización, un acuerdo o convenio, una suspensión o moratoria u otra medida cautelar similar en relación con usted o sus deudas por motivo de alguna insolvencia, quiebra, autoridad reguladora, supervisora o legislación similar (incluyendo cualquier legislación empresarial o de otro tipo que le resulte de aplicación, en caso de insolvencia), o busca el nombramiento de un fideicomisario, síndico, liquidador, procurador, administrador, custodio o responsable similar, (considerado cada uno un “Custodio”) de usted o cualquier parte importante de sus activos o, en caso de que tome alguna acción empresarial, de autorizar cualquiera de las anteriores y, en caso de reorganización, acuerdo o convenio, InterTrader no apruebe las propuestas;

    – si comienza un proceso involuntario u otro procedimiento tendente o que proponga la liquidación, reorganización, un acuerdo o convenio, una suspensión o moratoria u otra medida cautelar similar en relación con usted o sus deudas por motivo de alguna insolvencia, quiebra, autoridad reguladora, supervisora o legislación similar (incluyendo cualquier legislación empresarial o de otro tipo que le resulte de aplicación, en caso de insolvencia), o busca el nombramiento de un custodio de usted o cualquier parte importante de sus activos, y en dicho procedimiento involuntario u otro tipo de proceso:

    (i) no haya sido desestimado en cinco días de su iniciación o presentación; o
    (ii) haya sido desestimado en dicho periodo pero solo en base a una insuficiencia de activos para cubrir
    los costes de dicho procedimiento o proceso de otro tipo;

    – Si usted, como cliente de InterTrader de acuerdo con este contrato, no puede pagar sus deudas en el momento de su vencimiento, se produce cualquier acto de insolvencia o evento similar o análogo, o se emprende alguna acción legal en relación con usted.

    Orden limitada” es una instrucción de abrir o cerrar una posición/apuesta a un nivel especificado por usted (pero sujeto a nuestro acuerdo). Una vez que se desencadene una orden limitada por el movimiento en el mercado subyacente, trataremos de ejecutar su orden al nivel especificado o más favorable.

    LSE” es la Bolsa de Londres.

    Margen” es un término que describe el dinero en efectivo necesario o que se utilice en su cuenta ya sea para iniciar operaciones o para gestionar sus posiciones. Vea la disposición 7.

    Llamada de margen” es una solicitud del pago de un margen, según se dispone en la disposición 8.

    Requisito de margen” es la cantidad de dinero en metálico necesario para mantener sus posiciones abiertas en un momento determinado.

    Mercado” se refiere a índices, acciones, divisas, materias primas, bonos, tipos de interés o cualquier otro producto que pueda ser cotizado por InterTrader cada cierto tiempo.

    Folletos informativos sobre el mercado” se refiere al documento disponible online que detalla el horario de cotización actual de InterTrader, los tipos de margen, los spreads y cargos, los tipos de interés de refinanciación, otras especificaciones del mercado y otra información que resulte aplicable a las operaciones y posiciones que decidamos para usted.

    Orden nueva” es una instrucción para abrir una operación nueva a un precio futuro posible de acuerdo con la cotización de InterTrader.

    Oferta” o “precio de compra” es el precio al que el cliente puede comprar.

    Política de ejecución de órdenes” significa la Política de ejecución de órdenes de InterTrader, que puede ser modificada cada cierto tiempo y está disponible en nuestra página web.

    OTP” es cualquier Plataforma de Inversión Online (descargable o a través de la web) proporcionada por InterTrader para operar en nuestros mercados.

    Gasto por refinanciación” es el crédito o débito aplicado a su cuenta cuando mantiene una posición en determinados contratos de un día al siguiente y en días no laborables.

    Posición” significa una operación abierta.

    Error en el precio” se define como una cotización incorrecta por parte de InterTrader, cuando el precio de cotización se desvía material y claramente del precio prevalente del mercado (o del siguiente precio calculado del mercado) en el momento en que se cotizó.

    Cotización”, “nuestra cotización” o “cotización de InterTraderQuote” es el precio cotizado por InterTrader mediante un OTP. Todas las cotizaciones se basan en un mercado subyacente que se obtiene de una bolsa de valores reconocida a nivel mundial o de una empresa que hace las veces de contraparte mayorista.

    Horario de negociación”, “horario de negociación de InterTrader” son las horas detalladas en el folleto informativo sobre el mercado en que InterTrader cotiza en sus mercados. InterTrader no cotizará ningún mercado fuera de su horario de negociación, que deberá fijarse en su página web cada cierto tiempo.

    Vender” (incluyendo “apuesta a la baja”, “ir corto”, “corto”, “posición corta”) se define como realizar una operación de venta o vender el mercado cotizado por InterTrader.

    Tamaño” hace referencia al tamaño de la compra o la venta. El estándar, los tamaños mínimos y máximos de operaciones y las cantidades que permite InterTrader pueden diferir de mercado a mercado y de producto a producto, y aparecen detallados en los folletos informativos sobre el mercado.

    Slippage”, “Slipped”, “Slip”o “deslizamiento” se produce cuando se ejecuta una orden a un nivel diferente del nivel de orden especificado. Esto puede producirse en caso de un hueco en el precio (por favor consulte “gapping”) o cuando exista una liquidez insuficiente en el mercado subyacente para que InterTrader pueda cubrir su orden de forma razonable de acuerdo con nuestra Política de ejecución de órdenes.

    Stop”, “Stop-Loss”, “orden stop” es una orden para cerrar una posición abierta a un nivel determinado previamente.

    Socios comerciales” son cualquiera con los que InterTrader tenga relación comercial, como una relación con riesgo compartido, una relación de proveedor de servicios, una relación de asociación, una relación de agencia, relación de marca blanca o relación de agente presentador.

    Recursos para operar” (o “margen libre” o “margen disponible”) es la cantidad de dinero disponible en su cuenta que puede aportarse a nuevas operaciones o modificar los niveles actuales de stop en posiciones abiertas.

    Trailing Stops” son órdenes que siguen de forma automática posiciones que están resultando rentables y que cierran su operación en caso de que el mercado cambie de dirección y se mueva en dirección opuesta a la suya. Usted especifica la distancia del stop (a qué distancia del nivel de apertura se sitúa el trailing stop), y este se moverá de acuerdo con los incrementos predeterminados cuando los precios se muevan en dirección favorable. Al utilizar la plataforma MT4, los trailing stops únicamente estarán activos cuando la terminal MT4 esté abierta.

    Transacciones” significa cualquier operación de compra o venta realizada entre usted e InterTrader (incluyendo el cierre de una posición) e incluye cualquier otra transacción realizada entre InterTrader y usted que puedan acordar cada cierto tiempo y caso por caso.

    Mercado subyacente” es el mercado en el que se opera el activo físico subyacente (del que derivan nuestros mercados).




    Conviértase en InterTrader hoy... La elección más inteligente para un trader

    Las pérdidas pueden superar sus depósitos Crear una cuenta Abrir demo


    Las apuestas financieras y los CFD son productos con apalancamiento, por lo que operar con ellos conlleva un nivel de riesgo elevado para su capital, que puede tener como consecuencia el que sufra pérdidas mayores a su depósito inicial. Estos productos pueden no ser adecuados para todos los inversores. Los CFD no son adecuados para quien quiera conseguir ingresos para su pensión. Asegúrese de que comprende completamente todos los riesgos que conlleva y busque asesoramiento independiente en caso de ser necesario.

    InterTrader es un nombre comercial de InterTrader Limited, cuya titularidad y control corresponde a bwin.party digital entertainment plc. InterTrader Limited se encuentra autorizada y regulada por la Comisión de Servicios Financieros de Gibraltar y está registrada por parte de la Autoridad de Conducta Financiera del Reino Unido con la referencia 597312. Domicilio social: Suite 6, Atlantic Suites, Europort Avenue, Gibraltar.